Sunday, January 15, 2012

فوت شدگان کو ثواب پہنچانے کی فضیلت کا بیان

عَنْ عَائِشَةَ رضي اﷲ عنها أَنَّ رَسُوْلَ اﷲِ صلي الله عليه وآله وسلم قَالَ : مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامٌ صَامَ عَنْهُ وَلِيُّهُ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ



وفي رواية : عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي اﷲ عنهما وَإِنْ کَانَ عَلَيْهِ نَذْرٌ قَضَي عَنْهُ وَلِيُّهُ. رَوَاهُ أَبُوْدَاوُدَ.



الحديث رقم 78 : أخرجه البخاري في الصحيح، کتاب : الصوم، باب : من مات وعليه صوم، 2 / 690، الرقم : 1851، ومسلم في الصحيح، کتاب : الصيام، باب : قضاء الصيام عن الميت، 2 / 803، الرقم : 1147، وأبو داود في السنن، کتاب : الصيام، باب : فيمن مات وعليه صيام، 2 / 315، الرقم : 2400، 2401، وفي کتاب : الأيمان والنذور، باب : ما جاء فيمن مات وعليه صيام صام عنه وليه، 3 / 237، الرقم : 3311، والنسائي في السنن الکبري، 2 / 175، الرقم : 2919، وابن حبان في الصحيح، 8 / 334، الرقم : 3569، وأبو يعلي في المسند، 7 / 390، الرقم : 4417 : 8 / 200، الرقم : 4761، والطبراني في المعجم الأوسط، 4 / 253، الرقم : 4121، والبيهقي في السنن الکبري، 4 / 255، 256، الرقم : 8010 : 6 / 279، الرقم : 12424، والدار قطني في السنن، 2 / 194، الرقم : 79. 80، وقال الدار قطني : إسْنَادُهُ صَحِيْحٌ، وابن الجارود في المنتقي، 1 / 237، الرقم : 943، وابن أبي شيبة في المصنف، 3 / 113، الرقم : 12598.



’’حضرت عائشہ صدیقہ رضی اﷲ عنہا سے مروی ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا : جو کوئی فوت ہو جائے اور اس کے ذمہ روزے (باقی) ہوں تو اس کا ولی اس کی طرف سے وہ روزے رکھے۔‘‘



’’اور حضرت عبد اﷲ بن عباس رضی اﷲ عنہما سے مروی روایت میں ہے کہ فرمایا : اگر اس (فوت ہونے والے) پر کسی نذر کا پورا کرنا باقی ہو (جو اس نے مانی تھی) تو وہ اس کی طرف سے اس کا ولی پوری کرے۔‘‘



539 / 79. عَنْ عَائَشِةَ رضي اﷲ عنها أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صلي الله عليه وآله وسلم : إِنَّ أُمِّي افْتُلِتَتْ نَفْسُهَا، وَأَظُنُّهَا لَوْ تَکَلَّمَتْ تَصَدَّقَتْ، فَهَلْ لَهَا أَجْرٌ إِنْ تَصَدَّقْتُ عَنْهَا؟ قَالَ : نَعَمْ.



رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ فِي بَابِ : وُصُوْلِ ثَوَابِ الصَّدَقَاتِ إِلَي الْمَيِتِ.



الحديث رقم 79 : أخرجه البخاري في الصحيح، کتاب : الجنائز، باب : موتِ الفَجْأَةِ البَغْتَةِ، 1 / 467، الرقم : 1322، وفي کتاب : الوصايا، باب : ما يستحب لمن يتوفي فجأة أن يتصدقوا عنه وقضاء النذور عن الميت، 3 / 1015، الرقم : 2609، ومسلم في الصحيح، کتاب : الزکاة، باب : وصول ثواب الصدقة عن الميت إليه، 2 / 696، الرقم : 1004، وفي کتاب : الوصية، باب : وصول ثواب الصدقات إلي الميت، 3 / 1254، الرقم : 1004، وأبوداود في السنن، کتاب : الوصايا، باب : ما جاء فيمن مات وصية يتصدق عنه، 3 / 118، الرقم : 2881، والنسائي في السنن، کتاب : الوصايا، باب : إذا مات الفجأة هل يستحب لأهله أن يتصدقوا عنه، 6 / 250، الرقم : 3649، وفي السنن الکبري، 4 / 109، الرقم : 6476، وابن ماجه في السنن، کتاب، الوصايا، باب : من مات ولم يوصي هل يتصدق عنه، 2 / 906، الرقم : 2717، ومالک في الموطأ، کتاب : الأقضية باب : صدقة الحي عن الميت، 2 / 760، الرقم : 1451، وابن خزيمة في الصحيح، 4 / 124، الرقم : 2499، وابن حبان في الصحيح، 8 / 140، الرقم : 3353، وأحمد بن حنبل في المسند، 6 / 51، الرقم : 24296، وأبو يعلي في المسند، 7 / 410، الرقم : 4434، والبيهقي في السنن الکبري، 4 / 62، الرقم : 6895، 12409، والطبراني في المعجم الأوسط، 1 / 218، الرقم : 703.



’’حضرت عائشہ صدیقہ رضی اﷲ عنہا سے روایت ہے کہ ایک آدمی حضور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی بارگاہ میں حاضر ہوا اور عرض کیا : میری والدہ اچانک فوت ہو گئی ہے اور میرا خیال ہے کہ اگر وہ (بوقت نزع) گفتگو کرسکتی تو صدقہ (کی ادائیگی کا حکم) کرتی۔ اگر میں اس کی طرف سے خیرات کروں تو کیا اسے ثواب پہنچے گا آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا : ہاں۔‘‘



اسے بخاری اور مسلم ہے روایت کیا ہے اور امام مسلم نے ’’صدقات کے ثواب کا فوت شدگان تک پہنچنے‘‘ کے عنوان سے باقاعدہ باب قائم کیا ہے۔



540 / 80. عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي اﷲ عنهما أَنَّ امْرَأَةً مِنْ جُهَيْنَةَ، جَاءَتْ إِلَي النَّبِيِّ صلي الله عليه وآله وسلم فَقَالَتْ : إِنَّ أُمِّي نَذَرَتْ أَنْ تَحُجَّ، فَلَمْ تَحُجَّ حَتَّي مَاتَتْ، أَفَأَحُجُّ عَنْهَا؟ قَالَ : نَعَمْ حُجِّي عَنْهَا، أَرَأَيْتِ لَوْ کَانَ عَلَي أُمِّکِ دَيْنٌ أَکُنْتِ قَاضِيَةَ؟ اقْضُو اﷲَ، فَاﷲُ أَحَقُّ بِالْوَفَاءِ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَالنَّسَائِيُّ.



الحديث رقم 80 : أخرجه البخاري في الصحيح، کتاب : الإحصار وجزاء الصيد، باب : الحج والنذور عن الميت، وَ الرَّجُلُ يَحُجُّ عَنِ المَرْأَةِ، 2 / 656، الرقم : 1754، وفي کتاب : الأيمان والنذور، باب : من مات وعليه نَذْرٌ، 6 / 2464، الرقم : 6321، وفي کتاب : الاعتصام بالکتاب والسنة، باب : مَن شَبَّهَ أَصْلًا مَعْلُوْمًا بِأَصْلِ مُبَيَنٍ وَقد بَيَنَ النَّبِيُّ صلي الله عليه وآله وسلم حُکْمُهُمَا لِيُفْهِمَ السَّائِلَ، 6 / 2668، الرقم : 6885، والنسائي في السنن، کتاب : مناسک الحج، باب : الحج عن الميت الذي نذر أن يحج، 5 / 116، الرقم : 2632، وفي السنن الکبري، 2 / 322، الرقم : 3612، وابن خزيمة في الصحيح، 4 / 346، الرقم : 3041، والطبراني في المعجم الکبير، 12 / 50، الرقم : 12443 - 12444، والبيهقي في السنن الکبري، 4 / 335، الرقم : 8455 : 5 / 179، الرقم : 9634، 12382، 12407، وابن الجارود في المنتقي، 1 / 133، الرقم : 501، 944، وابن جعد في المسند، 1 / 258، الرقم : 1710.



’’حضرت عبد اﷲ بن عباس رضی اﷲ عنہما سے روایت ہے کہ (قبیلہ) جُہَینہ کی ایک عورت نے حضور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی بارگاہ میں حاضر ہوکر عرض کیا : میری والدہ نے حج کی منت مانی تھی لیکن وہ حج نہ کر سکی یہاں تک کہ فوت ہوگئی۔ کیا میں اس کی طرف سے حج کروں؟ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا : ہاں تم اس کی طرف سے حج کرو۔ بھلا بتاؤ تو اگر تمہاری والدہ پر قرض ہوتا تو کیا تم اسے ادا نہ کرتیں؟ پس اللہ تعالیٰ کا حق ادا کرو کیونکہ وہ زیادہ حق دار ہے کہ اُس کا قرض ادا کیا جائے۔‘‘



541 / 81. عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صلي الله عليه وآله وسلم : إِنَّ أَبِي مَاتَ وَتَرَکَ مَالًا وَلَمْ يُوْصِ. فَهَلْ يُکَفِّرُ عَنْهُ أَنْ أَتَصَدَّقَ عَنْهُ؟ قَالَ : نَعَمْ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَه.



الحديث رقم 81 : أخرجه مسلم في الصحيح، کتاب : الوصية، باب : وصول ثواب الصدقات إلي الميت، 3 / 1254، الرقم : 1630، والنسائي في السنن، کتاب : الوصايا، باب : فضل الصدقة عن الميت، 6 / 251، الرقم : 3652، وابن ماجه في السنن، کتاب : الوصايا، باب : من مات ولم يوصي هل يتصدق عنه، 2 / 206، الرقم : 2716، وأحمد بن حنبل في المسند، 2 / 371، الرقم : 8828، وابن خزيمة في الصحيح، 4 / 123، الرقم : 2498، والبيهقي في السنن الکبري، 6 / 278، الرقم : 12414، وأبو يعلي في المسند، 11 / 379، الرقم : 6494، وأبو عوانة في المسند، 3 / 493، الرقم : 5816.



’’حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں ایک شخص نے عرض کیا : یا رسول اﷲ! میرا والد فوت ہو گیا ہے اور اس نے مال چھوڑا ہے اور اس نے وصیت بھی نہیں کی اگر میں اس کی طرف سے صدقہ کروں تو کیا یہ (صدقہ) اس کے گناہوں کا کفّارہ ہو جائے گا؟ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا : ہاں۔‘‘



542 / 82. عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي اﷲ عنهما أَنَّ امْرَأَةً أَتَتْ رَسُوْلَ اﷲِ صلي الله عليه وآله وسلم فَقَالَتْ : إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرٍ فَقَالَ : أَرَأَيْتِ لَوْ کَانَ عَلَيْهَا دَيْنٌ، أَکُنْتِ تَقْضِيْنَهُ؟ قَالَتْ : نَعَمْ. قَالَ : فَدَيْنُ اﷲِ أَحَقُّ بِالقَضَاءِ.



رَوَاهُ مُسْلِمٌ.



وفي رواية : فَقَالَتْ : إِنَّ أُخْتِي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ. رَوَاهُ النَّسَائِيُّ وَابْنُ مَاجَه.



الحديث رقم 82 : أخرجه مسلم في الصحيح، کتاب : الصيام، باب : قضاء الصيام عن الميت، 2 / 804، الرقم : 1148، والنسائي في السنن الکبري، 2 / 173.174، الرقم : 2912 - 2915، وابن ماجه في السنن، کتاب : الصيام، باب : من مات وعليه صيام من نذر، 1 / 559، الرقم : 1758، وابن حبان في الصحيح، 8 / 299، 335، الرقم : 3530، 3570، والبيهقي في السنن الکبري، 4 / 255، الرقم : 8012، وابن الجارود في المنتقي، 1 / 237، الرقم : 942.



’’حضرت عبد اﷲ بن عباس رضی اﷲ عنہما روایت کرتے ہیں کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں ایک عورت حاضر ہوئی اور عرض کیا : میری ماں فوت ہو گئی ہے اور اس پر ایک ماہ کے روزے واجب ہیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا : یہ بتاؤ اگر اس پرکچھ قرض ہوتا تو کیا تم اس کی طرف سے وہ قرض ادا کرتیں؟ اس عورت نے عرض کیا : ہاں۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا : پس اﷲ تعالیٰ زیادہ حقدار ہے کہ اس کا قرض (پہلے) ادا کیا جائے۔‘‘



’’اور ایک روایت میں یہ الفاظ مروی ہیں کہ اس نے عرض کیا : میری بہن فوت ہو گئی ہے اور اس پر دو ماہ کے مسلسل روزے واجب ہیں۔ (تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے اسے اس کی طرف سے ادائیگی کا حکم دیا)۔‘‘



543 / 83. عَنْ بُرَيْدَةَ رضي الله عنه قَالَ : بَيْنَا أَنَا جَالِسٌ عِنْدَ رَسُوْلِ اﷲِ صلي الله عليه وآله وسلم، إِذَا أَتَتْهُ امْرَأَةٌ. فَقَالَتْ : إِنِّي تَصَدَّقْتُ عَلَي أُمِّي بِجَارِيَةٍ وَإِنَّهَا مَاتَتْ. قَالَ : فَقَالَ : وَجَبَ أَجْرُکِ. وَرَدَّهَا عَلَيْکِ الْمِيْرَاثُ. قَالَتْ : يَا رَسُوْلَ اﷲِ! إِنَّهُ کَانَ عَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرٍ. أَفَأَصُوْمُ عَنْهَا؟ قَالَ : صُوْمِي عَنْهَا. قَالَتْ : إِنَّهَا لَمْ تَحُجَّ قَطُّ. أَفَأَحُجُّ عَنْهَا؟ قَالَ : حُجِّي عَنْهَا. رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَالتِّرْمِذِيُّ.



وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ : هَذَا حَدِيْثٌ حَسَنٌ صَحِيْحٌ.



الحديث رقم 83 : أخرجه مسلم في الصحيح، کتاب : الصيام، باب : قضاء الصيام عن الميت، 2 / 805، الرقم : 1149، والترمذي في السنن، کتاب : الزکاة عن رسول اﷲ صلي الله عليه وآله وسلم، باب : ماجاء في المُتَصَدِّقِ يَرِثُ صَدَقَتَهُ، 3 / 54، الرقم : 667، والنسائي في السنن الکبري، 4 / 66.67، الرقم : 6314 - 6316، وابن ماجه في السنن، کتاب : الصدقات، باب : من تصدق بصدقه ثم ورثها، 2 / 800، الرقم : 2394، والبيهقي في السنن الکبري، 4 / 256، الرقم : 8019، وابن أبي شيبة في المصنف، 4 / 356، الرقم : 121، وعبد الرزاق في المصنف، 9 / 120، وأحمد بن حنبل في المسند، 5 / 349، 351، 359، 361، الرقم : 23006، 23021 - 23082، 23104.



’’حضرت بریدہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں حضور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی بارگاہِ اقدس میں بیٹھا ہوا تھا کہ ایک عورت آئی اور عرض کیا : میں نے اپنی ماں کو ایک باندی صدقہ میں دی تھی اور اب میری ماں فوت ہو گئی ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا : تمہیں ثواب مل گیا اور وراثت نے وہ باندی تمہیں لوٹا دی۔ اس عورت نے عرض کیا : یا رسول اﷲ! میری ماں پر ایک ماہ کے روزے (بھی باقی) تھے کیا میں اس کی طرف سے روزے رکھوں؟ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا : ہاں، اس کی طرف سے روزے رکھو۔ اس نے عرض کیا : میری ماں نے حج بھی کبھی نہیں کیا تھا کیا میں اس کی طرف سے حج بھی ادا کروں؟ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا : ہاں، اس کی طرف سے حج بھی ادا کرو (اسے ان سب اعمال کا ثواب پہنچے گا)۔‘‘



544 / 84. عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي اﷲ عنهما أَنَّ رَجُلًا قَالَ : يَا رَسُوْلَ اﷲِ، إِنَّ أُمِّي تُوُفِّيَتْ أَفَيَنْفَعُهَا إِنْ تَصَدَّقْتُ عَنْهَا؟ قَالَ : نَعَمْ، قَالَ : فَإِنَّ لِي مَخْرَفًا فَأُشْهِدُکَ أَنِّي قَدْ تَصَدَّقْتُ بِهِ عَنْهَا. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُوْدَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ.



وَقَالَ أَبُوْعِيْسَي : هَذَا حَدِيْثٌ حَسَنٌ، وَبِهِ : يَقُوْلُ أَهْلُ الْعِلْمِ يَقُوْلُوْنَ : لَيْسَ شَيئٌ يَصِلُ إِلَي الْمَيِتِ إِلَّا الصَّدَقَةُ وَ الدُّعَاءُ.



الحديث رقم 84 : أخرجه الترمذي في السنن، کتاب : الزکاة عن رسول اﷲ صلي الله عليه وآله وسلم، باب : ما جاء في الصدقة عن الميت، 3 / 56، الرقم : 669، وأبو داود في السنن، کتاب : الوصايا، باب : ما جاء فيمن مات وصية يتصدق عنه، 3 / 118، الرقم : 2882، والنسائي في السنن، کتاب : الوصايا، باب؛ فضل الصدقة عن الميت، 6 / 252، الرقم : 3655، وفي السنن الکبري، 4 / 110، الرقم : 6482، والحاکم في المستدرک، 1 / 581، الرقم : 1531، وابن خزيمة في الصحيح، 4 / 125، الرقم : 2502، وأحمد بن حنبل في المسند، 1 / 370، الرقم : 3504.



’’حضرت عبد اللہ بن عباس رضی اﷲ عنہما سے روایت ہے کہ ایک شخص نے بارگاہِ رسالت میں عرض کیا : یا رسول اللہ! میری والدہ فوت ہو چکی ہے اگر میں اس کی طرف سے صدقہ دوں تو کیا وہ اسے کوئی نفع دے گا؟ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا : ہاں! اس نے عرض کیا : میرے پاس ایک باغ ہے آپ گواہ رہیں میں نے یہ باغ اس کی طرف سے صدقہ کر دیا۔‘‘



’’امام ترمذی فرماتے ہیں : یہ حدیث حسن ہے اور علماء کا یہی قول ہے وہ فرماتے ہیں : میت کو صرف صدقہ اور دعا پہنچتی ہے۔‘‘



545 / 85. عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ رضي الله عنه أَنَّ أُمَّهُ مَاتَتْ، فَقَالَ : يَا رَسُوْلَ اﷲِ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ، أَفَأَتَصَدَّقُ عَنْهَا؟ قَالَ : نَعَمْ، قَالَ : فَأَيُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ؟ قَالَ : سَقْيُ الْمَاءِ. فَتِلْکَ سِقَايَةُ سَعْدٍ أَوْ آلِ سَعْدٍ بِالْمَدِيْنَةِ.



رَوَاهُ النَّسَائِيُّ وَأَحْمَدُ.



الحديث رقم 85 : أخرجه النسائي في السنن، کتاب : الوصايا، باب : ذکر اختلاف علي سفيان، 6 / 254. 255، الرقم : 3662 - 3666، وفي السنن الکبري، 4 / 112، الرقم : 6491، وابن ماجه في السنن، کتاب : الأدب، باب : فضل صدقة الماء، 2 / 1214، الرقم : 3684، وأحمد بن حنبل في المسند، 5 / 284، الرقم : 22512، والطبراني في المعجم الکبير، 6 / 20، الرقم : 5379، والبيقهي في شعب الإيمان، 3 / 221، الرقم : 3379، والمنذري في الترغيب والترهيب، 2 / 42، الرقم : 1423 - 1424.



’’حضرت سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ ان کی والدہ فوت ہو گئی۔ انہوں نے عرض کیا : یا رسول اللہ! میری والدہ فوت ہوگئی ہے، کیا میں اس کی طرف سے صدقہ کر سکتا ہوں؟ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا : ہاں! انہوں نے عرض کیا : تو کونسا صدقہ بہتر رہے گا؟ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا : پانی پلانا۔ (تو انہوں نے ایک کنواں خرید کر مسلمانوں کے لئے وقف کر دیا) پس یہ کنواں مدینہ منورہ میں سعد یا آل سعد کی پانی کی سبیل (کے نام سے مشہور تھا)۔‘‘



عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ رضي الله عنه أَنَّهُ قَالَ : يَا رَسُوْلَ اﷲِ، إِنَّ أُمَّ سَعْدٍ مَاتَتْ فَأَيُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ؟ قَالَ : الْمَاءُ، قَالَ : فَحَفَرَ بِئْرًا وَقَالَ : هَذِهِ لِأُمِّ سَعْدٍ. رَوَاهُ أَبُوْدَاوُدَ.



الحديث رقم 86 : أخرجه أبوداود في السنن، کتاب : الزکاة، باب : في فضل سقي الماء، 2 / 130، الرقم : 1681، والمنذري في الترغيب والترهيب، 2 / 41، الرقم : 1424، والحسيني في البيان والتعريف، 1 / 120، الرقم : 307، والخطيب التبريزي في مشکاة المصابيح، 1 / 362، الرقم : 12 19.



’’حضرت سعد رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے حضور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں عرض کیا : یا رسول اللہ! امّ سعد (یعنی ان کی والدہ ماجدہ) کا انتقال ہو گیا ہے۔ سو (ان کی طرف سے) کون سا صدقہ افضل ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا : پانی (پلانا) تو انہوں نے ایک کنواں کھدوایا اور کہا : یہ امّ سعد کا کنواں ہے۔‘‘



547 / 87. عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُوْلَ اﷲِ صلي الله عليه وآله وسلم قَالَ : إِذَا مَاتَ الإِنْسَانُ انْقَطَعَ عَنْهُ عَمَلُهُ إِلَّا مِنْ ثَلَاثَةٍ : إِلَّا مِنْ صَدَقَةٍ جَارِيَةٍ. أَوْ عِلْمٍ يُنْتَفَعُ بِهِ. أَوْ وَلَدٍ صَالِحٍ يَدْعُوْ لَهُ.



رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَالْبُخَارِيُّ فِي الْأَدبِ وَأَبُوْدَاوُدَ وَابْنُ مَاجَه.



الحديث رقم 87 : أخرجه مسلم في الصحيح، کتاب : الوصية، باب : ما يلحق الإنسان من الثواب بعد وفاته، 3 / 1255، الرقم : 1631، والبخاري في الأدب المفرد، 1 / 28، الرقم : 38، وأبوداود في السنن، کتاب : الوصايا، باب : ماجاء في الصدقة عن الميت، 3 / 117، الرقم : 2880، وابن ماجه في السنن، المقدمة، باب : ثواب معلم الناس الخير، 1 / 88، الرقم : 239، وابن خزيمة في الصحيح، 4 / 122، الرقم : 2494، وابن حبان في الصحيح، 7 / 286، الرقم : 3016 : 11 / 266، الرقم : 4902، وأحمد بن حنبل في المسند، 2 / 372، الرقم : 8831، والبيهقي في السنن الکبري، 6 / 278، الرقم : 12415، وفي شعب الإيمان، 3 / 247، الرقم : 3447، والطبراني في المعجم الأوسط، 4 / 8، الرقم : 3472، وفي المعجم الصغير، 1 / 242، الرقم : 395، وأبويعلي في المسند، 11 / 343، الرقم : 6457، وابن الجارود في المنتقي، 1 / 101، الرقم : 370، وأبو عوانة في المسند، 3 / 394 - 395، الرقم : 5824، وأبو المحاسن في معتصر المختصر، 2 / 306، والديلمي في مسند الفردوس، 1 / 283، الرقم : 1109، والمنذري في الترغيب والترهيب، 1 / 55، الرقم : 124 - 125، 156، 188.



’’حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا : جب انسان مر جاتا ہے تو اس کے اعمال کا سلسلہ ختم ہو جاتا ہے سوائے تین چیزوں کے (ان کا اجر اسے برابر ملتا رہتا ہے : ) ایک وہ صدقہ جس کا نفع جاری رہے، دوسرا وہ علم جس سے فائدہ اٹھایا جائے تیسری وہ نیک اولاد جو اس کے لئے دعا کرے۔‘‘



548 / 88. عَنْ سُفْيَانَ قَالَ : قَالَ طَاوُوْسُ رضي الله عنه : إِنَّ الْمَوْتَي يُفْتَنُوْنَ فِي قُبُوْرِهِمْ سَبْعًا فَکَانُوْا يَسْتَحِبُّوْنَ أَنْ يُطْعَمَ عَنْهُمْ تَلْکَ الْأَيَامِ.



رَوَاهُ أَبُوْنُعَيْمٍ وَأَحْمَدُ.



وَقَالَ السُّيُوْطِيُّ : إِسْنَادُهُ صَحِيْحٌ وَلَهُ حُکْمُ الرَّفْعِ.



الحديث رقم 88 : أخرجه أبونعيم في حلية الأولياء، 4 / 11، والسيوطي في الديباج علي صحيح مسلم، 2 / 491، الرقم : 905، وفي شرحه علي سنن النسائي، 4 / 104، ونور الدين السندي في حاشية السندي علي النسائي، 4 / 103.



’’حضرت سفیان رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ حضرت طاووس رضی اللہ عنہ نے فرمایا : بے شک سات دن تک مردوں کو قبروں میں آزمایا جاتا ہے اس لئے لوگ ان دنوں میں ان کی طرف سے کھانا کھلانے کو مستحب سمجھتے تھے۔‘‘

No comments:

Post a Comment